Les trois hommes Costopoulos vers 1937, à Chicoutimi.
Papa, Roméo, dans ses bras, Pierre à la droite de papa et moi.
Ma mère vers 1975 à Verdun
Et me voici, vers 1938, en colère à cause de cet habit tricotée en laine, que je ne peux supporter sur ma peau. De plus ma mère daltonienne l'avait fait en brun chocolat foncé et jaune serin. Vous remarquerz qu'il est très moulant. Je ne voulais pas le porter mais c'était ça ou je n'allais pas voir Blanche Neige au cinéma. Que vouliez-vous que je fasse?
Et me voici, vers 1938, en colère à cause de cet habit tricotée en laine, que je ne peux supporter sur ma peau. De plus ma mère daltonienne l'avait fait en brun chocolat foncé et jaune serin. Vous remarquerz qu'il est très moulant. Je ne voulais pas le porter mais c'était ça ou je n'allais pas voir Blanche Neige au cinéma. Que vouliez-vous que je fasse?
Well, you were a dapper from a very early age.
RépondreSupprimerThank you, Rosaria. I'm not sure if I was dapper, but I certainly had a mind of my own and it has lasted to this day.
RépondreSupprimerYou have my sympathy, mon ami. The knitted wool would be way too hard on my skin — probably give me a bad rash. Much worse in summer than in winter. Nowadays, in summer, fresh cotton shirts, svp.
RépondreSupprimerP.S.: Love the family pictures. And Rosaria is right about you!
RépondreSupprimerSo I'm not alone avoiding wool on my skin. Long live cotton.
RépondreSupprimerAnother woollyphobe here. I don't even know how the sheep stand it.
RépondreSupprimerYour face, Paul, is right there essentially unchanged from childhood to the present moment.
You mean I am stubborn up to facial features. We seem to be working a different shift: you are a night person, I'm a morning person. It does make for delayed answers and a slow pace dialogue.
RépondreSupprimerKeep coming.